-
1 high
1. n высшая точка, максимумto high heaven — весьма, в высшей степени; чрезмерно
2. n спец. «пик»3. n метеор. область повышенного давления, антициклон4. n карт. старшая карта, находящаяся на руках5. n амер. разг. средняя школаhigh schooler — ученик средней школы; школьник
6. n сл. «кайф», состояние наркотического опьянения7. n авт. высокая передачаfrom on high — свыше, с небес
8. a высокий, находящийся в вышине, на высоте, наверху9. a имеющий определённую высоту, высотой вa tree thirty metres high — дерево высотой в тридцать метров, тридцатиметровое дерево
cast off the high bar — отмах назад в вис из упора на в.ж.
high quad — марзан высотой 21,7 мм, ростовой марзан
10. a большой, высокий11. a дорогой, высокий12. a большой, сильный; интенсивныйhigh mileage — большой пробег, высокий срок службы
13. a насыщенный, с высоким содержанием14. a находящийся в самом разгареhigh time — давно пора, самое время
15. a высший, высокопоставленный; верховный16. a лучший, высший17. a высокий, возвышенный, благородныйa man of high character — благородный серьёзный, решающий, критический
18. a высокий, резкий19. a весёлый, радостныйa high time, high jinks — весёлое времяпрепровождение; веселье
20. a возбуждённый, взвинченный21. a разг. пьяный, сильно выпивший22. a разг. опьянённый наркотиками, «забалдевший»he was getting higher all the time by nipping at martinis — он всё время прикладывался к мартини и всё больше хмелел
23. a разг. горячий, ретивыйhigh action — резвость, ретивость
24. a разг. богатый, роскошный; светский25. a разг. с душкомthis meat is rather high, this meat has rather a high flavour — это мясо с душком
26. a разг. дурно пахнущий, воняющий27. a разг. фон. верхний, верхнего подъёма; высокого подъёмаhigh and mighty — высокомерный, надменный, властный, заносчивый
high words — гневные слова; разговор в повышенном тоне, крупный разговор
on the high ropes — возбуждённый, в возбуждённом состоянии; разгневанный
at the concert I got high on the music — музыка, которую я услышал на концерте, увлекла меня
28. adv сильно; интенсивно29. adv дорогоat a high price — по высокой цене; дорого
30. adv богато, роскошноto live high — жить в роскоши, жить широко
31. adv высоко, резко, на высоких нотахto play high — играть по большой; ходить с крупной карты
Синонимический ряд:1. chief (adj.) chief; head; main; principal2. drugged (adj.) doped; drugged; hopped-up; spaced-out; stoned; tripped out; turned on; zonked3. drunk (adj.) drunk; inebriated; intoxicated; tipsy4. energetic (adj.) energetic; intensified5. exalted (adj.) distinguished; eminent; exalted; preeminent; pre-eminent; prominent; significant6. excessive (adj.) excessive; extreme; intense7. expensive (adj.) costly; dear; exorbitant; expensive; extravagant; high priced; high-priced8. grand (adj.) altitudinous; elevated; eloquent; grand; lofty; soaring; tall; towering9. happy (adj.) elated; happy; hilarious; merry10. haughty (adj.) arrogant; haughty; lordly; proud; snobbish; supercilious11. important (adj.) capital; consequential; crucial; essential; grave; important; serious12. malodorous (adj.) fetid; frowsy; funky; fusty; gamy; malodorous; mephitic; musty; nidorous; noisome; olid; putrid; rancid; rank; reeking; reeky; smelly; stale; stenchful; stenchy; stinking; stinky; whiffy13. primeval (adj.) antediluvian; arctic; early; northerly; polar; prehistoric; primeval; remote14. raised (adj.) elevated; heightened; raised15. shrill (adj.) acute; argute; high pitched; high-pitched; penetrating; piercing; piping; sharp; shrill; strident; thin; treble16. strong (adj.) fierce; furious; heavy; strongАнтонимический ряд:bass; cheap; contemptible; deep; degraded; depressed; despicable; dishonourable; dwarfed; grovelling; ignoble; inferior; insignificant; low; mean; moderate; poor -
2 high spirits
1) Общая лексика: бодрое настроение, весёлое настроение, приподнятое настроение, хорошее настроение2) Психология: повышенное настроение -
3 lightness
['laɪtnɪs]1) Общая лексика: беспечное настроение, беспечность, быстрота, весёлое настроение, деликатность, лёгкость, легкомыслие, мягкость, незначительный вес, проворство, расторопность, удобоваримость, удобоваримость (пищи), деликатность (прикосновения, обращения)2) Книжное выражение: освещённость, степень освещения3) Архитектура: светлость, светлота (все понятия в применении к определению цвета)4) Полиграфия: светлота (бумаги, оттиска)5) Психология: степень интенсивности цвета6) Вычислительная техника: осветлённость, осветление7) Стоматология: насыщенность белого (значение %)), яркость8) Полимеры: светлота -
4 мажор
муж.
1) муз. major key
2) разг. (веселое настроение) cheerful mood, good/high spiritsм.
1. муз. major key;
гамма ля ~ the scale of A-major;
2. разг. (весёлое настроение) good spirits/mood;
быть в ~e be* in good form, be* in high spirits;
~ный
3. муз. major.
4. разг. cheerful. -
5 festivity
[feʹstıvıtı] n1. веселье, праздничность; праздничное, весёлое настроениеfestivity is in the air - повсюду чувствуется веселье /праздничное настроение/
2. преим. pl празднество; торжества -
6 lightness
I [ʹlaıtnıs] n1. лёгкость, незначительный вес2. проворство, расторопность, быстрота3. 1) лёгкость, деликатность (прикосновения, обращения)2) мягкость4. легкомыслие, беспечность; весёлое настроение5. лёгкость; удобоваримость ( пищи)II [ʹlaıtnıs] n книжн.освещённость, степень освещения -
7 conviviality
[kənˌvɪvɪ'ælətɪ]сущ.1) весёлость; праздничное, весёлое настроение2) пиршество, попойка -
8 lightness
1. n лёгкость, незначительный вес2. n проворство, расторопность, быстрота3. n лёгкость, деликатность4. n мягкость5. n легкомыслие, беспечность; весёлое настроение6. n лёгкость; удобоваримость7. n книжн. освещённость, степень освещенияСинонимический ряд:1. agility (noun) agility; balance; deftness; effortlessness; grace; nimbleness2. flightiness (noun) flightiness; flippancy; frivolity; levity; light-mindedness; volatility3. illumination (noun) blaze; flash; illumination; light; shine; sparkle4. weightlessness (noun) airiness; buoyancy; delicacy; downiness; etherealness; featheriness; fluffiness; sheerness; weightlessness -
9 jovialize
[ʹdʒəʋvıəlaız] v -
10 transition
[træn|ʹzıʃ(ə)n,-{træn}ʹsıʒ(ə)n] n1. 1) переходphase [thermal] transition - фазовый [температурный] переход
transition of state - изменение состояния, переход из одного состояния в другое
a sudden transition from plain to hilly country - внезапный переход от равнины к холмистой местности
a gradual transition from a tropical to a cold climate - постепенный переход от тропического климата к холодному
2) развитие, эволюция, превращениеthe transition of American civilization from agricultural to urban - превращение американской цивилизации из сельскохозяйственной в городскую
2. переходный периодEarly Transition - лингв. поздний древнеанглийский или ранний среднеанглийский период ( истории английского языка)
Late Transition - лингв. поздний среднеанглийский или ранний новоанглийский период ( истории английского языка)
to pass from one state to another without transition - перейти из одного состояния в другое, минуя промежуточные фазы
3. 1) смена, перемена (темы, настроения и т. п.)he made a hurried transition to neutral topics - он поспешил перевести разговор на нейтральные темы
he is subject to frequent transitions from high spirits to depression - весёлое настроение у него часто сменяется подавленностью
2) слово, фраза или абзац, связывающие предыдущую тему с последующей4. муз. модуляция5. физ. резкое изменение энергетического уровня электрона в атоме -
11 jovialize
['dʒəʊvɪəlaɪz]Общая лексика: приводить в весёлое настроение -
12 festivity
1. n веселье, праздничность; праздничное, весёлое настроение2. n преим. празднество; торжестваСинонимический ряд:1. celebration (noun) carnival; celebration; feast; festival; holiday; jubilation; spree2. fun (noun) fun; gaiety; jollity; merrymaking; rejoicing; revel; reveling; revelment; revels; whoopee3. merriment (noun) amusement; entertainment; frolicking; merriment; pleasure; revelry4. party (noun) affair; fete; function; gala; occasion; party; soiree -
13 jovialize
v приводить в весёлое настроение -
14 high
1. [haı] n1. высшая точка, максимумto be in /at/ the high - достигнуть высшего уровня /предела, максимума/
an all-time high - рекордный /небывалый/ уровень
2. спец. «пик» (нагрузки и т. п.)3. метеор. область повышенного давления, антициклон4. карт. старшая карта, находящаяся на руках5. амер. разг. средняя школа (тж. high school)6. сл. «кайф», состояние наркотического опьянения7. авт. высокая передача (тж. high gear)♢
on high - а) в небе; в вышине; he watched the birds wheeling on high - он наблюдал за кружащимися в небе птицами; б) рел. на /в/ небесахfrom on high - свыше, с небес
the high and mighties - великие /сильные/ мира сего [ср. тж. high II ♢ ]
2. [haı] ahigh and low - (люди) всякого звания [см. тж. high III ♢ ]
1. 1) высокийhigh mountain [wall] - высокая гора [стена]
high ground - высокое место, возвышенность
2) высокий, находящийся в вышине, на высоте, наверхуhigh burst - воен. высокий разрыв
high position - анат. высокое стояние ( диафрагмы)
the highest point of the range - самая высокая /высшая/ точка горной цепи
2. имеющий определённую высоту, высотой вa tree thirty metres high - дерево высотой в тридцать метров, тридцатиметровое дерево
how high is the mountain? - какова высота этой горы?
high trajectory - воен. крутая траектория
3. большой, высокийhigh temperature /fever/ [pressure] - высокая температура [-ое давление]
high latitudes - геогр. высокие широты
high respiratory rate - мед. учащённое дыхание
high pulse rate - мед. (сильно) учащённый пульс
to /in/ the highest degree - в высшей степени
high antiquity - большая /глубокая/ древность
4. дорогой, высокийhigh price - высокая /дорогая/ цена
high rent - а) высокая арендная или квартирная плата; б) амер. высокая плата за прокат
high money - амер. большие деньги
high bid - высокая заявка /цена/ (предлагаемая на торгах, аукционе)
high stakes - карт. крупная /высокая/ ставка
to buy smth. at a high figure - дорого заплатить за что-л.; отдать большую сумму за что-л.
5. 1) большой, сильный; интенсивныйhigh wind - сильный /крепкий/ ветер
high colour /complexion/ - яркий румянец
high diet /feeding/ - усиленное питание
2) насыщенный, с высоким содержанием (чего-л.)high dilution - фарм. слабый раствор
6. находящийся в самом разгаре7. высший, высокопоставленный; верховныйhigh command - высшее /верховное/ командование
higher commander - воен. вышестоящий командир
higher echelon - а) вышестоящая инстанция; б) воен. вышестоящий штаб
persons in high position - люди, занимающие высокое положение /высокие должности/; высокопоставленные лица
position of the highest importance - очень высокое положение; ответственная должность
to appoint smb. to a higher post - назначать кого-л. на более высокую должность
8. лучший, высшийhigh quality - хорошее /высокое/ качество
the highest efficiency - а) наивысшая производительность; б) самая высокая квалификация
to hold smb. in high respect - очень уважать кого-л.
to have a high opinion of smb. - быть очень хорошего мнения о ком-л.
to speak about smb. in high terms - очень хорошо отзываться о ком-л.
to deserve high praise [honour] - заслуживать высокой похвалы [чести]
9. высокий, возвышенный, благородныйhigh spirit [mind] - высокий /благородный/ дух [ум]
high thoughts /thinking/ [feelings] - высокие /возвышенные/ мысли [чувства]
high ideals [aims] - высокие /возвышенные/ идеалы [цели]
10. серьёзный, решающий, критическийthe high hour of history - решающий час /момент/ истории
this question is high on the agenda - это основной /ключевой/ вопрос в повестке дня
11. высокий, резкий ( о звуке)high pitch /tone/ - высокий тон
high voice - высокий или резкий и громкий голос
12. весёлый, радостныйhigh spirits - весёлое /приподнятое/ настроение
a high (old) time, high jinks - разг. весёлое времяпрепровождение; веселье
to have a high (old) time - хорошо повеселиться, хорошо провести время
his heart was high - на сердце /на душе/ у него было радостно
13. возбуждённый, взвинченныйhigh from nervous tension - возбуждённый от (перенесённого) нервного потрясения
14. разг.1) пьяный, сильно выпившийhe was high and didn't know what he was saying - он был пьян и болтал всякую чепуху
2) опьянённый наркотиками, «забалдевший»to get high - а) накуриться, нанюхаться ( наркотиков); б) напиться, опьянеть
he was getting higher all the time by nipping at martinis - он всё время прикладывался к мартини и всё больше хмелел
15. горячий, ретивый ( о лошади)high action - резвость, ретивость (обыкн. лошади)
16. богатый, роскошный; светскийhigh life - а) светская жизнь; to live the high life - вести светский образ жизни; high life below stairs - имитация слугами «красивой жизни» хозяев; б) светское общество, высший свет
17. 1) с душком (о мясе, дичи)this meat is rather high, this meat has rather a high flavour - это мясо с душком /попахивает/
2) дурно пахнущий, воняющий (потом и т. п.)18. фон. верхний, верхнего подъёма; высокого подъёма♢
the Most High - рел. Всевышнийhigh and dry - а) выброшенный или вытащенный на берег ( о судне); б) покинутый в беде
high and mighty - ирон. высокомерный, надменный, властный, заносчивый [ср. тж. high I ♢ ]
high words - гневные слова; разговор в повышенном тоне, крупный разговор
on the high ropes - разг. возбуждённый, в возбуждённом состоянии; разгневанный
to be /to get/ high on smth. - быть увлечённым /увлечься/ чем-л.
at the concert I got high on the music - музыка, которую я услышал на концерте, увлекла /взволновала/ меня
to ride /to mount, to be on/ the high horse, амер. to get the high hat - важничать, держаться высокомерно
how is that for high? - ну как, здорово сделано /сказано/?
3. [haı] advhigh as a kite - сл. а) сильно возбуждённый; б) опьянённый алкоголем или наркотиками, «забалдевший»
1. высокоto climb high - забраться /залезть/ высоко
to fly high - летать высоко [см. тж. ♢ ]
to aim high - метить высоко [см. тж. ♢ ]
2. сильно; интенсивноher heart beat high - её сердце сильно /учащённо/ билось
to feed high - обильно кормить, откармливать
3. дорогоhe went as high as £200 - он готов был заплатить двести фунтов
4. богато, роскошноto live high - жить в роскоши, жить широко
5. высоко, резко, на высоких нотахhis voice rose high - а) он заговорил резко /на высоких нотах/; б) он запел высоким голосом
♢
to fly /to aim/ high - иметь честолюбивые замыслы [см. тж. 1]to run high - а) вздыматься ( о море); б) возбуждаться; passions /tempers/ [words] ran high - страсти [споры] разгорелись; в) подниматься, подскакивать (о ценах и т. п.)
to play high - карт. играть по большой; ходить с крупной карты
high and low - повсюду, везде; везде и всюду [см. тж. high I ♢ ]
to hunt high and low (for smth.) - искать (что-л.) повсюду
-
15 cheerful
[ʹtʃıəf(ə)l] a1. 1) бодрый, неунывающий, весёлыйhe is always cheerful - он никогда не унывает, он всегда в хорошем настроении
2) весёлый, радостныйcheerful room - весёлая /светлая/ комната
cheerful colours - радостные /яркие/ цвета /тона/
cheerful day - весёлый /чудесный, солнечный/ день
2. делающий (что-л.) бодро, охотноcheerful worker - работник, которого не нужно подгонять
cheerful acceptance of responsibility - добровольное принятие ответственности на себя
-
16 high
[haɪ] 1. прил.1) высокий (большой по протяженности снизу вверх; превосходящий среднюю высоту)New York City has many high buildings. — В Нью-Йорке много высоких зданий.
Syn:Ant:2) высокий, находящийся вверхуThe common size of the natives is somewhat under six inches high. — Аборигены обычно ростом ниже шести дюймов.
4) высокий (по званию, положению, состоянию); высший; верховный; высокопоставленныйhigh life / high society — высшее общество, светское аристократическое общество
high official — высокопоставленный чиновник, крупное должностное лицо
He holds a high position in the government. — Он занимает высокий пост в правительстве.
High Command — воен. верховное командование
5)а) высокий, благородный, возвышенныйOne must have high ideals. — Человек должен иметь возвышенные идеалы.
б) превосходный, роскошный; высший, лучшийв) важный, серьёзный ( по последствиям)Syn:6)а) высокий, большой, сильный, интенсивныйThe car was travelling at high speed. — Автомобиль мчался с большой скоростью.
Syn:great, extreme, excessive, inordinate, unreasonable, undue, intemperate, immoderate, extravagant, exorbitant, exaggerated, unrestrained, uncurbed, unbridledб) геогр. высокий ( о широтах)в) высокий, дорогой; с высокими ставками ( об игре)Prices have never been so high. — Цены никогда не поднимались так высоко.
Syn:7) биол. развитый, высокий ( представляющий высокую ступень развития)Ex:а) (находящийся) в самом разгаре (о времени, о сезоне)
high words — гневные слова; разговор в повышенном тоне
high and mighty — высокомерный, надменный
Syn:б) в полном расцвете ( в кульминационной точке развития)Ex:9)древний, старинныйEx:Ex:Syn:крайний ( о взглядах)Ex:а) весёлый, радостный; возбуждённыйEx:The boss has been in high spirits all day. — Шеф был целый день в приподнятом настроении.Syn:excited, elated, exuberant, exhilarated, exultant, merry, joyful, joyous, cheerful, light-hearted, playful, jubilant, overjoyed, jolly, gleeful, jovial, mirthfulб) разг. возбуждённый, под кайфомв) разг. сильно желающий (чего-л.), стремящийся (к чему-л.)Ex:She's high on you, you know. — Ты заметил, как она тебя хочет.Ex:The speaker had a very high voice. — У докладчика был высокий, резкий голос.Syn:с высоким воротничком ( об одежде)лингв. верхний, верхнего подъёмаа) интенсивный, насыщенный (о вкусе, аромате)б) подпорченный, с душком ( о мясе)в) отсыревший ( о табаке)(ace- / king- / queen-high) карт. с тузом или королём или дамой в качестве старшей карты ( о руке в покере)••(it is) high time — давно пора; самая пора
high road — магистраль; прямой путь (к чему-л.)
- high sign 2. нареч.to mount / ride the high horse, to ride one's high horse, to be on one's high horse, амер. to get the hat — важничать, вести себя высокомерно
1) высокоThe hawk was circling high in the sky. — Ястреб кружил высоко в небе.
Syn:2) интенсивно, сильно; значительно, в большой степениEvery heart beat high with joy at the news. — При этой вести сердца всех забились сильнее от радости.
Syn:3) богато, роскошноto live high — жить в роскоши, жить богато, на широкую ногу
Syn:4) геогр. на высоких широтах••3. сущ.to play high — карт. играть по большой; ходить с крупной карты
1) высшая точка; максимумThe gross national product has reached an all-time high. — Валовой национальный продукт достиг рекордно высокого уровня.
to be in the high, to be at the high — достигнуть высшего уровня
to reach a high — достичь пика, предела, кульминации
all-time high — рекордный, небывало высокий уровень
Syn:2) область повышенного атмосферного давления прям. и перен.There are highs and lows of political intensity. — В политической жизни есть области повышенного и пониженного напряжения.
3) авто; = high gear высокая передача4) амер.; разг.; = high school средняя школа5) ( highs) радио высокие частоты6) разг. кайф, "подъём", состояние наркотического опьяненияI was a drug addict for two years. I was in an almost permanent state of high. — Я употреблял наркотики два года. Я был практически постоянно под кайфом.
7) карт. туз или старшая карта, находящаяся на руках••- on high -
17 fling
1. [flıŋ] n1. 1) бросание, швыряние2) бросок, швырокat one fling - одним ударом, одним махом; сразу
2. 1) внезапное резкое или торопливое движение2) брыкание ( лошади)3. разг. попыткаto have a fling at smth. - попытаться /попробовать/ что-л. сделать
I am willing to take a fling at any job - я готов попробовать свои силы на любой работе
4. разг. резкое, насмешливое замечаниеto have a fling at smb. - задеть кого-л., пройтись на чей-л. счёт
5. разг. разгул; весёлое житьёto have one's fling - перебеситься, отдать дань увлечениям юности
6. часто pl шотл. дурное настроение, припадок раздраженияto take the fling(s) - а) выходить из повиновения; б) приходить в плохое расположение духа
7. шотл. резкий отказ; отпор8. флинг, шотландская удалая ( пляска; тж. Highland fling)2. [flıŋ] v (flung)♢
(at) full fling - а) поспешно, со всех ног; б) изо всех сил; со всей энергиейI1. 1) метать, бросать, швырятьto fling a stone at smb. - бросить камень в кого-л., запустить камнем в кого-л.
to fling smth. aside - отбрасывать, отвергать, пренебрегать
to fling smth. away - а) отбрасывать; б) проматывать (деньги и т. п.)
to fling smb. back - отбрасывать
2) (into) бросить, отправить, послать (куда-л.)to fling smb. into prison - бросить кого-л. в тюрьму
2. 1) ринуться, броситьсяto fling out of the room - броситься вон /выскочить/ из комнаты
2) refl кинуться, броситьсяto fling oneself whole-heartedly into an undertaking - с головой окунуться в дело
3. повалитьto fling smb. down - сбить кого-л. с ног; бросить на пол, на землю и т. п.
to fling smth. down - свалить что-л.; сбросить что-л. (откуда-л.)
4. разбрасывать5. брыкаться, лягаться6. шотл. танцевать флинг [см. fling I 8]7. амер. арх. обманыватьII А1. накидывать, набрасывать (платье и т. п.)to fling one's clothes on - быстро /кое-как/ одеться
2. сбросить ( седока)3. 1) бросать (обвинения и т. п.)2) осыпать ( бранью)to fling abuse at smb. - осыпать кого-л. бранью
4. испускать, распространять (запах и т. п.)the flowers fling their fragrance all around - цветы расточают вокруг аромат
5. сделать что-л. рывкомto fling the door [window] open - распахнуть дверь [окно]
♢
to fling in smb.'s teeth - бросить упрёк кому-л. в лицо, упрекать кого-л.
to fling oneself upon smb.'s mercy - отдаться на милость кого-л.
-
18 fling
1. n бросание, швыряние2. n бросок, швырокat one fling — одним ударом, одним махом; сразу
3. n внезапное резкое или торопливое движение4. n брыкание5. n разг. попытка6. n разг. резкое, насмешливое замечание7. n разг. разгул; весёлое житьё8. n шотл. часто дурное настроение, припадок раздражения9. n шотл. резкий отказ; отпор10. n флинг, шотландская удалая11. v метать, бросать, швырятьto fling smth. aside — отбрасывать, отвергать, пренебрегать
fling over — покидать, бросать
12. v бросить, отправить, послатьfling up — бросить, оставить
13. v ринуться, броситься14. v кинуться, броситься15. v повалить16. v разбрасывать17. v брыкаться, лягаться18. v шотл. танцевать флинг19. v амер. арх. обманыватьСинонимический ряд:1. attempt (noun) attempt; trial; try2. brief excess (noun) binge; brief excess; celebration; good time; indulgence; joyous bout; kicking up one's heels; orgy; party; rampage; rush; splurge; spree3. cast (noun) cast; pitch; throw; toss4. crack (noun) crack; go; pop; shot; slap; stab; whack; whirl5. rush (verb) boil; bolt; charge; chase; dash; lash; race; rush; shoot; tear6. throw (verb) cast; dump; fire; heave; hurl; launch; move one's arms; pitch; shy; sling; throw; tossАнтонимический ряд:
См. также в других словарях:
НАСТРОЕНИЕ — НАСТРОЕНИЕ, я, ср. 1. Внутреннее, душевное состояние. Весёлое, бодрое, грустное н. Человек настроения (о том, чьи поступки определяются его настроением). Под н. сделать что н. (под влиянием настроения). 2. Направление чьих н. мыслей, чувств. Н.… … Толковый словарь Ожегова
настроение — сущ., с., употр. часто Морфология: (нет) чего? настроения, чему? настроению, (вижу) что? настроение, чем? настроением, о чём? о настроении; мн. что? настроения, (нет) чего? настроений, чему? настроениям, (вижу) что? настроения, чем? настроениями … Толковый словарь Дмитриева
настроение — я; ср. 1. обычно с опр. Душевное состояние. Весёлое, грустное, хорошее, плохое н. Минутное н. Почувствовать н. подруги. Человек настроения (о человеке, поступки которого определяются его душевным состоянием). // Хорошее расположение духа.… … Энциклопедический словарь
настроение — я; ср. 1) а) обычно с опр. Душевное состояние. Весёлое, грустное, хорошее, плохое настрое/ние. Минутное настрое/ние. Почувствовать настрое/ние подруги. Человек настроения (о человеке, поступки которого определяются его душевным состоянием) б) отт … Словарь многих выражений
Disintegration — Студийный альбом The Cure … Википедия
развеселиться — люсь, лишься; св. Прийти в весёлое настроение, стать весёлым. Дети развеселились. Р. от весёлой шутки, от вина. * Уловка моя удалась. Пугачёв развеселился (Пушкин) … Энциклопедический словарь
развеселиться — лю/сь, ли/шься; св. Прийти в весёлое настроение, стать весёлым. Дети развеселились. Развесели/ться от весёлой шутки, от вина … Словарь многих выражений
МАЖОР — МАЖОР, а, муж. 1. Музыкальный лад светлой, радостной окраски, аккорд к рого строится на большой терции (спец.). 2. перен. Бодрое, весёлое настроение. Быть в мажоре. | прил. мажорный, ая, ое. М. тон. Мажорное настроение. Толковый словарь Ожегова.… … Толковый словарь Ожегова
развеселиться — взыграть духом, прийти в веселое настроение, расшутиться, распотешиться, потешиться, развлечься, возвеселиться, раскуражиться, взвеселиться, взыграла душа, взыграть, укататься, оживиться, поразвеселиться, повеселеть, разгуляться, позабавиться,… … Словарь синонимов
РАЗВЕСЕЛИТЬСЯ — РАЗВЕСЕЛИТЬСЯ, люсь, лишься; совер. Стать весёлым, прийти в весёлое настроение. Дети развеселились. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Нувель, Вальтер Фёдорович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Нувель (значения). На портрете работы Бакста … Википедия